-
1 stemme
chisel, part, square, tune, tune up, voice, vote* * *I. (en -r) voice ( fx a gentle (, good, fine, hard) voice);( i musik) part ( fx a flute (, violin etc) part),( i kor også) voice ( fx for three voices);( i orgel) stop;( ved afstemning) vote;T he can't sing for nuts;[ med høj stemme] in (el. with) a loud voice,( om flere) in (el. with) loud voices;[ stemmerne står lige] the voting is equal;[ vedtaget med alle stemmer mod en] passed with (only) one dissenting (el.dissentient) vote;[ med 30 stemmer mod 20] by 30 votes to 20;[ være ved stemme] be in voice ( fx she is not in voice today);II. *( et instrument) tune (up);( en person) dispose;( være rigtig) be correct, be right;( afgive sin stemme) vote (om on),(i parlamentet i Engl) divide (om on);(fon) voice;(se også stemt);(fig) soften somebody;[ stemme en højtideligt] put somebody in a solemn mood;[ kassen stemmer] the cash account balances;(se også blank);[ med præp, adv:][ stemme bøgerne af] balance (el. check off) the books;[ stemme af efter] check with;[ stemme for] vote for, vote in favour of;[ de som stemmer ` for rækker hænderne i vejret] those in favour will raise their hands;[ stemme i] begin to sing,( synge med) join in;[ stemme imod] vote against the proposal (, the Bill etc);[ de der stemme imod] those against;[ stemme med] agree with, tally with;[ stemmende med] consistent with, in keeping with;[ stemme ned]( ved afstemning) vote down,(forslag etc også) reject,T throw out;[ stemme sine fordringer ned] moderate one's demands;(dvs udtrykke sig mindre voldsomt) tone down one's language (, remarks, criticism etc);( også) put something to the vote, take a vote on something;[ stemme overens] agree, tally ( med with);(se også overens, overensstemmende);[ stemme på én] vote for somebody;(etc) vote Conservative (etc).III. vb( med stemmejern) chisel (out);( stemme op for) stem, dam up ( fx water, the current);[ det stemmede ham for brystet] he felt oppressed;[ stemme fødderne mod noget] put (el. thrust) one's feet against something. -
2 fintælling
careful count;( af stemmer) recount. -
3 flerstemmig
-
4 hverve
1вербова́ть* * ** * *vb(mil.) recruit, enlist;[ lade sig hverve] enlist;[ hvervet hær] professional army;[ hverve stemmer] canvass (for votes). -
5 hvervning
-
6 sammentælle
vb add up;( stemmer) count. -
7 sammentælling
(en -er) summing up, addition;( af stemmer) counting, count. -
8 tælle
count, number* * *I. (en) tallow.II. vb (talte, talt) count ( fx can you count?);( optælle) count (up);( udgøre) number ( fx the army numbers 40,000);[ det tæller ikke] that doesn't count;[ hans dage er talte] his days are numbered;[ med præp, adv:][ tælle én blandt sine venner] number (el. count) somebody among one's friends;[ tælle noget ` fra] deduct something, take something away;( medregne) count (in), include,T reckon in;[ han tæller ikke med] he does not count;[ ikke tælle én med] leave somebody out of account;[ tælle på fingrene] count on one's fingers;(se også I. knap);[ tælle sammen] add up,T tot up;( om stemmer) count;[ tælle til ti] count (up to) ten;(se også tre);[ tælle én ud]( i boksekamp) count somebody out. -
9 vedtage
carry, enact, pass, resolve* * *vb agree to;( lov, beslutning) pass, adopt ( fx a resolution);( om selve afstemningen) carry ( fx the resolution was carried unanimously ( enstemmigt));[ vedtage at gøre noget] agree to do something;[ de vedtagne former] conventions;[ vedtaget med 30 stemmer mod 5] passed (el. carried) with (el. by) 30 votes to (el. against) 5. -
10 vinde
clinch, gain, be first past the post, take, win, win the day, win through, wind* * *I. (en -r)( hejseværk) windlass, winch;( garnvinde) reel.II. vb (vandt, vundet) win ( fx a prize, a battle, a war, a race);( opnå, især ved anstrengelse) win ( fx somebody's respect, admiration, friendship), gain ( fx he has nothing to gain in the matter),( sluttelig opnå) achieve ( fx fame, an international reputation);( sejre) win,F be victorious ( over over);( spare) gain ( fx an hour), save;( om ur) gain;(se også vindende);[ med sb:][ vinde anerkendelse] win (, gain, achieve) recognition;[ vinde hendes hjerte] win her heart;[ han har vundet sin sag] he has won his case;[ vinde sejr], se sejr;[ for at vinde tid] to gain time;[ søge at vinde tid] play for time;[ vinde venner] win friends;[ med præp, adv:][ vinde ham for sin sag (el. for sig)] win him over;[ vinde frem] advance, make progress;[ vinde i kortspil] win at cards;[ vinde i lotteriet] win a prize in the lottery;(fig) when my (lucky) number comes up; when my boat (el. ship) comes in;(se også tipning);[ vinde ind på en] gain on somebody;[ vinde med 3 stemmer (, mål)] win by three votes (, goals);[ vinde over dem] beat them; defeat them;[ vinde på et straffespark] win from a penalty;[ det er der intet vundet ved] there is nothing to be gained by that,T that does not get us anywhere;[ han vinder ved nærmere bekendtskab] he improves on acquaintance.III. vb (vandt, vundet) -
11 øre
ear, penny* * *I. (et -r)( også på gryde) ear;[ med vb:][ have éns øre] have somebody's ear;[ have øre for] have an ear for;[ have lange ører] be long-eared,(fig) be listening;(dvs være flov) have a red face;[ holde ørerne stive] have all one's wits about one;[ holde i ørerne], se ndf;[ med præp:][ det går ind ad det ene øre og ud ad det andet] it goes in (through) one ear and out (of) the other;(se også II. tør);[ komme en for øre] come to somebody's ears, reach somebody's ear(s);(se også III. ringe);[ have ondt i ørerne] have earache;(dvs få ham til at lystre) keep him in order;( få ham til at yde sit bedste) keep him up to scratch;[ hviske ham det i øret] whisper it into his ear;(dvs flov) red-faced;[ hænge med ørerne] be down in the mouth; look a bit sorry for oneself;[ have meget om ørerne] have much to do, be up to one's ears (el. eyes) in work;(se også II. hed);(, in love);( svarer til) not a red cent; not a penny;[ han gør ikke for to øre gavn] he does not do a scrap of good;[ jeg har ikke for to øre lyst til at] I just don't want to;[ regnskabet stemmer på øre] the accounts are correct to the last penny;(se også vende).
См. также в других словарях:
Stemmer — Stadt Minden Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Stemmer (Begriffsklärung) — Stemmer bezeichnet: einen Stadtteil der Stadt Minden in Nordrhein Westfalen, siehe Stemmer einen Ortsteil der Gemeinde Büsingen am Hochrhein einen medizinischen Test, siehe Stemmersches Zeichen eine Akrobatik beim Rock n Roll, siehe Akrobatik… … Deutsch Wikipedia
Stemmer — Stem mer, n. One who, or that which, stems (in any of the senses of the verbs). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stemmer fra Balkan — ( Figures in the Balkans ) is a documentary book written by Jo Nesbø and Espen Søbye.In it they recount their experiences travelling to Serbia to write about the war that started on March 23 1999. The book discusses what kind of a war this was,… … Wikipedia
Stemmer — Stemmer, eine Stütze an dem Wendeschemel eines Wagens, welche die Runge an dem Blatte des Schemels befestigt … Pierer's Universal-Lexikon
Stemmer Berge — Stemmer Berge, s. Westfalen (Provinz) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
stemmer — [steme; stɛme] v. intr. ÉTYM. 1930; de stem(m). ❖ ♦ Ski. Rare. Virer en stem. REM. On écrit parfois stemer … Encyclopédie Universelle
stemmer — [stem′ər] n. a person or thing that stems; specif., one that removes stems as from fruit or tobacco … English World dictionary
Stemmer Berg — dep1f1dep2p5 Stemmer Berg Blick von Osten auf den Stemmer Berg Höchster Gipfel unbenannte Kuppe ( … Deutsch Wikipedia
Stemmer Berge — dep1f1dep2 Stemweder Berg (Stemmer Berge) Blick vom Nordhang des Wiehengebirges bei Lübbecke zum Stemweder Berg … Deutsch Wikipedia
Minden-Stemmer — Stemmer Stadt Minden Koordinaten … Deutsch Wikipedia